Leaving Cert French Vocabulary for the EU

Below is some useful vocabulary for writing about the EU.

Unir: to unite

Fournir: To provide

Voyager: To travel

Aider: To help

Travailler: To work

Se méfier de: To distrust

Améliorer: To improve

Créer : To create

Introduire : To introduce

Vendre : To sell

Isoler :To isolate

Obtenir : To obtain

Financier : To finance

Avoir besoin de : To need

Développer : To develop

Imposer : To impose

Constuire: To build

 

Les pays/ les nations: Countries/ nations

Un membre : A member

Les bénéfices/ les avantages : Benefits/ Advantages

Les conditions de travail : Working conditions

Sortir de l’Union Européenne : To leave

La circulation libre : Free movement

L’Europe : Europe

L’indépendance : Independance

Le marché : Market

Un projet : A project

La population active : Working population

La concurrence : Competition

Les jeunes / ados : Young people

Des débouchés : Job opportunities

L’euro : Euro

La monnaie unique : Single currency

Les citoyens: Citizens

Les européens : Europeans

La liberté : Freedom

Des lois : Laws

Les impôts : Taxes

Un emploi/ un métier : A job

Un lien : A link

Une voix : A voice

Une opportunité : An opportunity

Fort : Strong

Utile : Useful

Ensemble : Together

Les ressources : Resourses

Les relations: Relations

La libre circulation de : The free circulation of

Les biens : Goods

Les services : Services

Connaître d’autres cultures : To get to know other cultures

Élargir nos horizons: Broaden our horizons

 

To use the above vocabulary in an opinion piece, it is necessary to combine these with sentence constructions and link phrases.

Here are a few examples of using the vocabulary effectively:

L’Union Européenne finance des projets pour développer des quartiers et des communautés en Irlande: The EU funds projects to develop areas and communities in Ireland.

L’Union Européenne  développe des liens forts entre les pays, ce qui crée un marché commun pour la libre circulation des biens et des services: The EU develops strong links between countries, which creates a common market for the free circulation of goods and services

C’est clair que nous sommes plus forts ensemble: It’s clear that we are stronger together

L’Union Européenne impose des lois pour améliorer nos conditions de travail. Par exemple, on est obligé de prendre une pause après avoir travaillé six heures: The EU imposes laws to improve our working conditions. For example, we are obliged to take a break after having worked six hours.

On ne peut pas sous-estimer l’importance de l’Union-Européenne pour les jeunes.Grâce aux liens entre les pays européens, les ados peuvent  facilement étudier à l’étranger. À vrai dire, cette opportunité fournit une chance de connaitre d’autres cultures et d’élargir nos horizons: We can’t underestimate the importance of the EU for young people.  Thanks to links between EU countries, young people can easily study abroad. To tell the truth, this opportunity provides a chance to get to know other cultures and to broaden our horizons.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: